§V868 / a - Accord du participe passé placé entre deux "que"
Cette construction est correcte, mais, assez lourde, elle est peu usitée.Cette page n'est pas primordiale si vous débutez.
Accord
Le participe passé placé entre deux "que" s'accorde
avec le COD (Complément d'Objet Direct) lorsqu'il le précède.
Dans ce cas, il est possible de tourner la phrase avec "de ceci"
(à savoir, du fait de).
1 - C'est l'employée
que j'ai avertie que je ne serais pas là demain.
- J'ai averti qui, quoi ? > que > mis pour "l'employée".
- Ce COD est-il placé avant ? > oui.
- C'est l'employée que j'ai avertie "de ceci" : que je ne
serais pas là demain > phrase correcte > accord.
2 - Les personnes que
tu as prévenues que je chantais au théâtre.
- Ce sont les personnes que tu as prévenues "de
ceci" : que je chantais au théâtre > phrase correcte
> accord.
3 - C'est votre maman que
j'ai informée que vous viendriez.
- C'est la maman que j'ai informée "de ceci" : de votre venue
> phrase correcte > accord.
Invariable
Le participe passé placé entre deux "que", ne
s'accorde pas avec le COD (Complément d'Objet Direct) qui suit.
Dans ce cas, il n'est pas possible de tourner la phrase avec "de
ceci".
4 - Les difficultés
que j'avais pensé que vous éviteriez.
- J'ai pensé qui, quoi ? > que > "vous
éviteriez les difficultés.
- Ce COD est-il placé avant ? > non.
- Ce sont les difficultés que j'avais pensé "de ceci"
> que vous éviteriez > phrase incorrecte > pas d'accord.
5 - La lettre que j'avais
espéré que vous écririez.
- C'est la lettre que j'avais espéré "de ceci" >
phrase incorrecte > pas d'accord.
6 - Il s'agissait donc de cette
augmentation que j'avais supposé que vous me parleriez.
- C'est l'augmentation que j'avais supposé "de ceci" >
phrase incorrecte > pas d'accord.
En savoir plus
Analyse :
- C'est l'employée que j'ai avertie
que je ne serais pas là demain.
- Avertie qui, quoi ? > "que" mis pour "l'employée"
> COD placé avant > accord.
- Les difficultés que j'avais pensé
que vous éviteriez.
- Pensé qui, quoi ? > que vous éviteriez" > COD placé
après > invariable.